Telling time in French.
Before going into telling time, here are a few expressions you may want to know:
Now telling time:
| it is 1 o'clock | il est une heure | 1h |
| it is 2 o'clock | il est deux heures | 2h |
| it is 2:05 | il est deux heures cinq | 2h5 |
| it is 2:12 | il est deux heures douze | 2h12 |
| it is 2:15 or: | il est deux heures quinze | 2h15 |
| it is quarter past two | il est deux heures et quart | 2h15 |
| it is 2:22 | il est deux heures vingt-deux | 2h22 |
| it is 2:30 or | il est deux heures trente | 2h30 |
| it is half past two | il est deux heures et demie | 2h30 |
| it is 2:35 | il est trois heures moins vingt-cinq | 2h35 |
| it is 2:40 | il est trois heures moins vingt | 2h40 |
| it is 2:45 | il est trois heures moins (le) quart | 2h45 |
| il is 3 o'clock | is est trois heures | 3h |
Note:
More time expressions:
1. Quelle est la date aujourd'hui? - What's the date today?
2. Quel jour sommes-nous - What day is it now?
3. C'est le 8 septembre, mon anniversaire - It's the 8th of september, my birhtday.
4. C'est le dix-huit, aujourd'hui - It's the 18th today
5. C'est le neuf septembre, deux mille six. -It's the 9th september 2006.
* (here are the lyrics in Fench to our Christmas song "O, Holy Night")
Placide Cappeau de Roquemaure, 1847
| Minuit, chrétiens, C'est l'heure solennelle Où l'Homme Dieu descendit jusqu'à nous Pour effacer la tache originelle Et de son père arrêter le courroux. Le monde entier tressaille d'espérance En cette nuit qui lui donne un sauveur. Peuple à genoux, Attends ta délivrance! Noël! Noël! Voici le Rédempteur! Noël! Noël! Voici le Rédempteur! |
Le rédempteur |