The Subjunctive Mood (Present subjunctive)

(if you were referred to this page, find the topic below and...)

Click on a link to go to that topic

Etre and avoir-subjunctive
Espérer, penser, croire and the subjunctive
General (Subjunctive)

Formation of the present subjunctive.General (rules)
Impersonal expressions and the subjunctive
Irregular verbs faire, falloir, pouvoir and savoir
Irregular verbs with two stems in the subjunctive.
Present subjunctive for the three conjugations


I. General

First a little English grammar.
The subjunctive is not used as much in English as it is in French.
Right or wrong, we tend to avoid it.

Which one of the following is grammatically correct?
a. I wish I was a rich man
b. I wish I were a rich man.
Answer= b (but most people would, probably say "I wish I was a rich man" ).

Note: For the present subjunctive English uses the simple verb form (i.e. the infinitive minus "to.)
           For the past subjunctive English uses the 1st person plural form of the simple past.


Generally speaking: when you have two clauses with different subjects (!!!),
separated by que and the main clause expresses either:
 emotions, wishes, desires, opinions, doubts. then the dependent clause
(subordinate clause or"que"-clause) must be in the subjunctive.

-----------------------------

So, what is a main clause and what is dependent clause?
Look at the examples below:

I doubt (that) he will come here on time.
I doubt is the main clause (it can exist independently)
(that) he will come on time is the dependent clause.

When one uses the subjunctive in English is not the topic here. French is. Please for now
learn/understand the rule above in the box.

In the following sentences can you identify the main clause and the subordinate clause?

(back to the top)

-----------------------------

II. Formation of the present subjunctive.

       In French, the present subjunctive is formed by using the present indicative form of the 3rd person
        singular (thus: the ils-form) in the present tense, then dropping the -ent and adding the
        following endings: -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent. Except for the verbs être and avoir, these
        endings are always the same!!)
       
I know, this may pose a problem with verb such as: aller (= que j'aille); faire (= que je fasse);
        être (=que je sois); falloir (= qu'il faille); pleuvoir (=qu'il pleuve).

        Well I just gave you the subjunctive forms of these verbs (in parentheses).

    A.   Below is the present subjunctive for the three conjugations:

parler finir vendre
ils parlent;   parl- elles finissent;   finiss- elles vendent;    vend-
que je parle que je finisse que je vende
que tu parles que tu finisses que tu vendes
qu'il parle qu'il finisse qu'il vende
que nous parlions que nous finissions que nous vendions
que vous parliez que vous finissiez que vous vendiez
qu'elles parlent qu'elles finissent qu'elles vendent

(back to the top)

    B. The subjunctive for être and avoir is as follows (just memorize!):

être avoir
   
que je sois que j'aie
que tu sois que tu aies
qu'il soit qu'il ait
que nous soyons que nous ayons
que vous soyez que vous ayez
qu'elles soient qu'elles aient

(back to the top)

C. Irregular verbs with two stems in the subjunctive.

     There are some irregular verbs that have two stems. The stem for nous and vous are in this case
     always different. Matter of fact they look exactly like the nous and vous forms of the imparfait.
     (As with so many things in academic life these must be memorized. Just practice -- it'll come easy)

aller boire croire devoir
       
que je aille que je boive que je croie que je doive
que tu ailles que tu boives que tu croies que tu doives
qu'il aille qu'il boive qu'il croie qu'il doive
que nous allions que nous buvions que nous croyons que nous devions
que vous alliez que vous buviez que vous croyiez que vous deviez
qu'elles aillent qu'elles boivent qu'elles croient qu'elles doivent

 

envoyer mourir prendre recevoir
       
que j'envoie que je meure que je prenne que je reçoive
que tu envoies que tu meures que tu prennes que tu reçoives
qu'il envoie qu'il meure qu'il prenne qu'il reçoive
que nous envoyions que nous mourions que nous prenions que nous recevions
que vous envoyiez que vous mouriez que vous preniez que vous receviez
qu'elles envoient qu'elles meurent qu'elles prennent qu'elles reçoivent

 

tenir valoir venir voir
       
que je tienne que je vaille que je vienne que je voie
que tu tiennes que tu vailles que tu viennes que tu voies
qu'il tienne qu'il vaille qu'il vienne qu'il voie
que nous tenions que nous valions que nous venions que nous voyions
que vous teniez que vous valiez que vous veniez que vous voyiez
qu'elles tiennent qu'elles vaillent qu'elles viennent qu'elles voient

 

vouloir
 
que je veuille
que tu veuilles
qu'il veuille
que nous voulions
que vous vouliez
qu'elles veuillent

(back to the top)

 

D. The irregular verbs faire, falloir, pouvoir and savoir have a single irregular

faire falloir pouvoir savoir
       
que je fasse   que je puisse que je sache
que tu fasses   que tu puisses que tu saches
qu'il fasse qu'il faille qu'il puisse qu'il sache
que nous fassions   que nous puissions que nous sachions
que vous fassiez   que vous puissiez que vous sachiez
qu'elles fassent   qu'elles puissent qu'elles sachent

(back to the top)

---------------------------------------

III. The Subjunctive after Impersonal Expressions.

 

Remember the rule at the beginning??
Here it is once again:

Generally speaking: when you have two clauses with different subjects (!!!),
separated by que and the main clause expresses either:
 emotions, wishes, desires, opinions, doubts. then the dependent clause
(subordinate clause or"que"-clause) must be in the subjunctive.

 

Rule: After impersonal expressions (not showing certainty or probability) of:
emotion, doubt and opinion the subjunctive must be used.

Impersonal expressions are expressions that often begin with: it is... (il est.... or: c'est)

Below are some of these expressions that should be followed by a clause using the subjunctive:
They all start out with il est (but c'est could be substutited as well in most cases)
Thus, instead of saying: il est dommage, one could say: c'est dommage.

il est amusant -- it is amusing il est nécessaire - it is necessary
il est bon -- it is good il est normal -- it's normal
il est dommage -- it's too bad il est possible -- it is possible
il est douteux -- it is doubtful il est temps -- it is time
il est étonnant -- it is amazing il est utile -- it is useful
il est gentil -- it is nice il est ironique -- it is ironic
il est important -- it is important il est préférable -- it is preferable
il est impossible -- it is impossible il est suprenant -- it is suprising
il est injuste -- it is unfair  
il est juste -- -- it is fair il convient -- it is proper
il est intéressant - it is interesting il faut -- it is necessary
il est essentiel - it is essential. il semble -- it seems
il est impératif -- it is imperative il suffit -- it is enough
il est indispensable -- it is indespensable il vaut mieux -- it is better
etc., etc.....
Source: Blume - Stein. French Three Years AMSCO School Publications

Here are some examples:

1. Il est (C'est) douteux qu'il fasse ce déjeuner - It's doubtful that he'll make that lunch (doubt)
2. Il est important que nous allions avec eux - It is important that we go with them. (opinion)
3. Il est possible que Maria veuille chanter - It is possbible that Maria wants to sing. (doubt)
4. C'est dommage que vous ne connaissiez pas mon père. -- It's too bad that you don't know my dad. (opinion)

But after impersonal expressions showing fact, certainty of probability the indicative is used!!
Some of these are:


il est certain (sûr) -- it is certain il est probable -- it is probable
il est clair -- it's clear il est vrai -- it is true
il est évident -- it is evident (obvious) il paraît -- it appears
il semble -- it seems  

Examples:

1 Il est clair qu'elle n'est pas là-bas. It is clear that she's not over there
2. Il est probable qu'ils sont rîches. It is probable that they are rich.

(back to the top)

 

IV. With the verbs espérer, penser and croire the followoing must be noted
    about the subordinate clause (que clause):


Examples:
1. Nous espérons que vous arriverez à l'heure. We hope you will arrive on time
2. Nous pensons que ces étudiants sont intelligents. We think that those students are intelligent
3. Mon chien Ben croit que je vais jouer avec lui. My dog Ben thinks, that I'm going to play with him.

But........(now we're going to use these verbs in the negative or interrogatively)

1. Nous n'espérons pas que vous arriviez à l'heure. We don't hope that you will arrive on time
2. Pensons-nous que ces étudiants soient intelligent? Do we think that those students are intelligent?
3. Mon chien Ben ne croit pas que j'aille jouer avec lui. My dog Ben doesn't thinks that I'm going to play with him.

(At this point I will stop -- enough for French 3 - now let's practice and do some exercises)

 

(back to the top)